文章目录:
- 1、杭州市西湖区文三路259号昌地火炬大厦1号楼16层。这里有个投融公司吗?是真的还是假的
- 2、文三路259号 昌地火炬大厦B座402室 翻译成英文
- 3、文三路259号昌地火炬大厦B座402室翻译成英文
杭州市西湖区文三路259号昌地火炬大厦1号楼16层。这里有个投融公司吗?是真的还是假的
公司是有的,但这些融资公司风险都很大【收益率超过15%以上的】。
文三路259号 昌地火炬大厦B座402室 翻译成英文
文三路259号昌地火炬大厦B座402室
Room 402,Tower B,Changdi Torch Mansion,NO. 259, Wensan Road
Room 402,Tower B,Changdi Torch Edifice,NO. 259, Wensan Road
Room 402,Tower B,Changdi Torch Building,NO. 259, Wensan Road
质量保证,可放心使用!
这是杭州地址,大楼的 X 座 一般翻译为 Tower X, "大厦"翻译为 Mansion, edifice 或 Building,对于没有特别规定的名称,一律用中文拼音替代
昌地火炬大厦 并无官方统一说法 故提供上述三种翻译供选用
楼主的写法有些错误和 不妥
文三路259号昌地火炬大厦B座402室翻译成英文
Room 402, Building B, Changdi Huoju Tower, No.259, Wensan Road.
Huoju愿意的话就意译成Torch。Tower也可以写成普通的Building。
嗯,你这个也没错,mansion也是可以的。不过suite是一套房间的意思,不能指一座楼啊。要么就写成Tower B,这样和mansion层次分开。
司是有的,但这些融资公司风险都很大【收益率超过15%以上的】。文三路259号 昌地火炬大厦B座402室 翻译成英文文三路259号昌地火炬大厦B座402室 Room 402,Tower B,Changdi Torch Mansion,NO. 259, Wensan RoadRoom 402,Tow
用! 这是杭州地址,大楼的 X 座 一般翻译为 Tower X, "大厦"翻译为 Mansion, edifice 或 Building,对于没有特别规定的名称,一律用中文拼音替代 昌地火炬大厦 并无官方统一说法 故提供上述三种翻译供选用 楼主的写法有些错误和 不妥文三路2