文章目录:
某公司推出了千里眼
那主要是指用户的IP地址。这个侵犯主要是指任何人用了彩虹和珊瑚都可以看到对方的IP地址。而很多人未必愿意对方知道自己的IP地址的。
至于IP的作用,对于一般人没什么用。而黑客们显然没有必要依靠彩虹和珊瑚,所以这个侵犯主要不是指卖钱,而是指未经对方许可查看IP地址。
千里眼摄像头是实时监控的吗,政府部门的东西为什么会被私人用?
只要连网了,就没有安全的了,一样有人能通过网络技术把它弄到手的。而且,这个软件应该不是政府开发的,应该是一些黑客之类的人士做出来的。
黑客是做什么的
原本是解决网络问题的技术专家的代称 现在指恶意破坏他人和网络电脑资源的人
中文中的外来词
1、幽默,来自英文 Humor。谐 ”,“穆”构成“humor”整体。
2、罗曼蒂克,英文romantic,又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。
3、雷达,来自英语radar,无线电波探测装置。它号称“千里眼”。
4、托福,译自英语TOEFL,是美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考“托福”。
5、雪碧,音译自英语Sprite, 原意为妖怪、精灵。作为一种饮料,译为“雪碧”可谓是煞费苦心。
6、波音,音译自英语Boeing, 指美国波音飞机制造公司出产的飞机。
7、霹雳舞,译自英语breakdance, 原意为破袭节奏之舞,是一种源起美国黑人社会的现代舞。
8、可口可乐,音译自英语cocacola,世界著名饮料。
9、马拉松,音译自英语marathon,为42公里195米距离的赛跑。
10、迷你裙,译自英语miniskirt,“迷你”为音译,裙为意译。原意为超短裙。
扩展资料:
外来词翻译方法
1、音译 :直接按照原语言词汇的发音转换成汉语词汇。像汉语翻译规则规定对於传统上非汉字国家的地理名称、人名按照意译直接翻译:如斯里兰卡国(Sri Lanka) 美国 “ 纽约 ”( New York ) 原 苏联 领袖“ 斯大林 ”( Сталин )、“沙发”( Sofa )。
2、音译+类名: 芭蕾舞(ballet)、卡车、吉普车(Jeep)。
3、音译+意译:马克思主义(Marxism),“卡片”(card)
4、利用汉字“望文生义”特性进行意译:这种外来词又分为两种:第一种是汉语的纯意译词,即是汉语意译词,例如“电视”;第二种是从来自日语的舶来词,即日制汉语,例如“电话”。它们两者之间看起来没有太大的差别,与汉语的意译词差别不大。
5、直接使用缩写英文字母,如CPI、WTO、ECFA。
参考资料:百度百科-外来词
千里眼远程监控好用吗
您好~!很高兴为您解答这个问题。千里眼远程=监控很好用,能够实时进行监控。与此相类似的还有网络人远程监控软件。它有一个最主要的特点是能进行隐蔽监控。谢谢!!
,来自英文 Humor。谐 ”,“穆”构成“humor”整体。2、罗曼蒂克,英文romantic,又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。3、雷达,来自英语radar,无线电波
眼远程=监控很好用,能够实时进行监控。与此相类似的还有网络人远程监控软件。它有一个最主要的特点是能进行隐蔽监控。谢谢!!