娱乐新闻banner_娱乐新闻榜任贤齐

hacker|
115

文章目录:

娱乐新闻定义

娱乐新闻是根据现代人的某种需要而生产出来供一部分人消费的信息产品。而娱乐新闻大行其道与中国的各种文化,社会因素存在千丝万缕的联系。

而新闻的娱乐化在内容上偏重于微小新闻, 减少严肃新闻的比例,从严肃的政治、经济变动中挖掘其娱乐价值。 在表现形式上,强调故事性、情节性,适度加入人情味因素,强化事件的戏剧悬念或煽情、刺激的方面,走新闻故事化、新闻文学化道路。

扩展资料

“中间地带”的娱乐新闻,有时事实的确是发生了,但不一定就是能够报道的;有的看似合理,但也不一定就是我们所提倡的。对于这个“中间地带”,既不能一概拒之门外、“封杀”了事。

也不能不分青红皂白、狂热追捧,还需具体情况具体分析。如何处理好“中间地带新闻”,尤其考验着娱乐新闻版面的记者和编辑。

面对“中间地带新闻”,应该秉持“三不原则”:即不跟风、不炒作、不追捧;做到三个坚持:坚持道德底线、坚持文化立场、坚持价值判断,从而对“中间地带新闻”进行分析、判断、处理。

英语新闻词汇

201.accomplice : 同案犯

any person who takes part in a crime.

参与犯罪的每个人。

tony was found to be an accomplice in the crime.

人们发现托尼是该案的同案犯。

202.adult business district : 红灯区

a neighborhood zoned for pornographic bookstores and movie theaters, striptease bars, etc.

划定的街区,作为开设色情书店、影院、脱衣舞场等的场所。

police are constantly arresting people over in the adult business district.

警察常在红灯区拘捕人犯。

203.agricrime : 农业犯罪

sort for agricultural crime. the theft of crops and /or farm equipment.

"agricultural crime"的缩写词,偷盗庄稼和/或农场设备的犯罪。

farmers are losing thousands of dollars each year due to agricrime.

每年农业犯罪给农场主造成了成千上万美元的损失。

204.armed robbery :武装抢劫

the act of using a deadly weapon when raking or attempting to take property form another person or party.

夺取或试图夺取他人或他方财物时使用致命武器的犯罪行为。

did you read about the armed robbery in this morning's paper?

今早的报纸上报道了这次武装抢劫,你读了吗?

205.arrest warrant : 逮捕证

a document that orders the arrest of an individual who has been accused with a crime.

对被指控犯罪的某人实施搜捕的文件。

the court issued an arrest warrant on the suspect.

法庭对这个嫌疑人发出了逮捕证。

206.arson : 纵火

the crime of intentionally destroying property by the use of fire.

故意放火毁坏财产的犯罪。

police think the fire that burned down the old warehouse was an act of arson.

警察怀疑这座仓库的大火是纵火行为所致。

207.assassin : 暗杀

a murderer. a person who sets out to kill someone, esp. a prominent person.

谋杀者。密谋杀害他人,特别是一位杰出人物的凶手。

police are still looking for the assassin of the president candidate.

警方仍在追查暗杀总统候选人的凶手。

208.assault : 袭击

the act of attempting or threatening to harm another person.

试图伤害或威胁要伤害他人的行为。

mr. green was assaulted while he was walking on 25th street.

格林先生在第25大街行走的时候受到袭击。

209.attack dog : 攻击犬

a canine dog that has been trained to attack burglars, etc.

一种经过训练的狼犬,用来攻击窃贼等。

the officer's attack dog has saved his life many times.

这位警察的攻击犬多次救了主人的命。

210.back-alley butcher : 卑鄙的屠夫

slang for abortionist.

俚语,给人施行流产手术的人。

demonstrators picked an abortion clinic with signs that said "back-alley" butcher.

示威者将一家流产诊所用标语牌围起来,牌子上写着"卑鄙的屠夫".

59.surrealism :超现实主义

a style using subconscious mental activity as its subject matter, characterized by dreamlike, hallucinatory imagery.

将下意识的精神活动作为描写对象,多运用梦幻意象的艺术形式。

the artist salvador dali is synonymous with surrealism.

艺术家萨尔瓦多·达利是超现实主义的同义词。

211.bail : 保释金

money that is deposited with a court in order to secure the release of a defendant while awaiting trial.

存放在法庭的一定数量的保证金,以使被告在候审期间获得释放。

frank's wife came down to the police station to bail him out.

弗兰克的妻子到警察局将他保释出来。

212.ballistics : 弹道学

the science of firearms and the study of the motion of bullets.

研究火器及子弹运动的科学。

a ballistics expert was taking evidence at the scene of the crime.

一位弹道学家正在犯罪现场提取证据。

213.blackmail : 敲诈,勒索

the act of threatening to reveal personal information, esp. ***ual scandals, in order to extract money.

以揭露隐私特别是性丑闻为威胁手段以谋取钱财的行为。

linda was involved in a blackmail scandal of the mayor.

林达涉嫌敲诈市长的丑闻。

214.black market : 黑市

a market place where illegal or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged.

非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。

gangs are buying assault weapons on the black market.

黑帮总在黑市购买攻击性武器。

215.blood money : 血腥钱

money that is paid as retribution for injury, loss of life, vandalism, etc.

为他人受伤、丧命、损坏财产而付出的酬金。

the mafia paid blood money to have that man killed.

黑手党拿出血腥钱将那人杀了。

216.body bag : 装尸袋

a heavy-duty bag that is used to contain a corpse.

一种结实的用来装运尸体的袋子。

the officer warmed the man to drop his gun or "end up in a body bag."

警察警告那人放下武器,否则必死无疑。

217.bomb squad : 爆破小组

a team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs.

经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。

the bomb squad was called in to deactivate the car bomb.

有关部门请来爆破小组拆除这枚汽车炸弹。

218.bootlegging : 贩卖违禁品

the illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc.

非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。

three mexicans were arrested for bootlegging firearms across the border.

三名墨西哥人因越境贩卖枪支而被捕。

219.break-in : 非法闯入

a burglar

入室盗窃

it looks like you are the victim of a break-in.

看起来,你是入室盗窃的受害者。

220.bribery : 行贿受贿

the act of offering, giving, or taking bribes.

赠送,提供,或接受贿金的行为。

the congressman resigned after having been found guilty of bribery.

这位议员被证实犯有行贿受贿罪后辞职了。

221.bucket shop : 投机商号

(also called "telephone boiler room.") an office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing.

(也被称为"电话交易所")通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。

crooks across the country are using bucket shops to scam older people.

全国各地的骗子都利用投机商号来欺骗老年人。

222.bug : 窃听

to use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.

使用电子收听装置来偷听他人的谈话。

this office has been bugged.

这间办公室已被窃听。

223.bum rap : 错捕

an unmerited arrest

不应实施的逮捕。

steve served six months jail time on a bum rap.

史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。

224.burglary : 入室盗窃

the act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it.

闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。

burglaries in our town have been on the ung.

我们小城里的入室盗窃案一直在上升。

225.car bangers : 汽车窃贼

thieves who steal form automobiles.

从汽车里偷东西的贼。

police caught the car bangers in the act.

警方将这些汽车窃贼当场抓获。

226.career criminal : 职业罪犯

a person who makes a living from crime.

以犯罪为生的人。

john was a career criminal until the day he got caught in the home of a policeman.

约翰是位职业罪犯,直到一天他在一个警察家里被抓获。

227.child abuse : 虐待儿童

the physical and verbal mistreatment of children.

对儿童进行身体上和言语上的虐待。

the most unnerving thing about child abuse is the number of cases that go unreported.

有关虐待儿童方面最让人不安的事情是大量的此类行为没有报道。

228.chop shop : 地下拆车厂

a shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts.

犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。

i watched a news program that tracked chop shops across the country.

我收看了一个追踪全国地下拆车点的电视节目。

229.cocaine : 可卡因

a powerful stimulant drug.

一种有强力兴奋作用的毒品。

what is the street value of a pound of cocaine?

一磅可卡因市值多少?

230.computer cleaner : 消除财务信息的电脑黑客

a person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others.

将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。

computer cleaners cost companies and financial institutions million of dollars every year.

消除财务信息的电脑黑客每年给公司和金融机构造成百万元计的损失。

231.con artist : 行骗高手

a person who is skilled at convincing others of believing in fraudulent schemes.

擅于蒙骗并使人进入骗局的人。

bob makes his living as a con artist.

鲍勃是位行骗高手,并以行骗为生。

232.con game : 骟局

any fraudulent scheme

任何骗人的把戏。

my grandparents got burned in a con game.

我的祖父母曾上过骗子的当。

233.convict : 囚犯

a person found guilty of a felony and confined in a prison.

被判有重罪并羁于狱中的人。

mr. welch is an ex-convict.

韦尔奇先生从前是囚犯。

234.counterfeit : 伪造

to illegally reproduce a copy of money, postage stamps, bonds, etc.

非法印造钱币、邮票、证券等。

police busted up a counterfeiting racket in miami last week.

上周警方捣毁了迈阿密的一个伪造团伙。

235.credit-card fraud : 信用卡欺诈

the attempted use of a credit to obtain goods or services with the intention of avoiding payment.

企图使用信用卡获取货物或服务,并故意逃避付款。

that woman is wanted in 5 states for credit-card fraud.

那位妇女因信用卡欺诈而被5个州通缉。

236.crime of passion : 激情犯罪;冲动犯罪

murder that resulted form the infidelity of a lover; murder committed in the heat of rage.

由于情人的不忠而导致的谋杀;暴怒驱使的杀人行为。

crimes of passion seem to be popular material for tv infotainment programs.

冲动杀人似乎是娱乐性新闻节目受欢迎的题材。

237.crime rate : 犯罪率

the number of reported crimes per specified number of the population.

每一定人数中发生的犯罪数量。

which state has the highest crime rate in the u.s.?

在美国,哪个州的犯罪率最高?

238.criminal : 犯罪

a person who has violated a criminal law.

触犯刑法的人。

we are placing your son in criminal detention.

我们对你儿子实行刑事拘留。

239.date rape : 约会强*

a rape that is committed by a woman's date.

由女性的约会对象实施的强*.

date rape is the last thing that a young girl should have to worry about.

约会强*是年轻女子最不用害怕的事。

240.deadly weapon : 致命武器

any object, or instrument that is capable of being used to kill.

任何可以用以杀人致命的物体、器具。

it is against the law to carry a concealed deadly weapon.

秘密携带致命武器是违法的

241.death penalty :死刑

punishment by death, that is imposed in a legal manner.

以合法的形式剥夺罪犯生命的一种惩罚。

three men have received the death penalty so far this year.

今年已有三个被判死刑。

242.death row : 死囚牢房

a cell block reserved for convicts awaiting execution.

特别为等待处决的死刑犯设置的牢房。

this convicted killer has been on death row for 15 years.

这位被判决死刑的杀人犯住在死囚牢房已15年了。

243.defendant : 被告

a person who has been charged with a crime

被指控犯有罪行的人。

the court found the defendant guilty of murder.

法庭判定被告犯有谋杀罪。

244.domestic violence : 家庭暴力

violence toward a family member, including child abuse or wife beating.

对家庭成员施加的暴力,包括虐待儿童和殴打妻子。

domestic violence is one of the most dangerous calls that a law enforcement officer has to make.

家庭暴力是执法官最难应付的案件之一。

245.drug abuse : 吸毒

the excessive and compulsive use of drugs to the point of damaging one's health.

强迫性过量使用毒品,以致损害身体。

it was obvious to see by looking at the needle marks on her arms that the young girl was a victim of drug abuse.

从她臂上针扎的痕迹来看,很明显,这位年轻女子是吸毒的受害者。

246.drug king (czar) : 毒枭

the person who controls the production, transportation and selling of drug in an area.

控制某一地区的毒品地区生产、运输和销售的头号人物。

after two years of using an undercover operation, the fbi finally arrested the cuban drug king.

经过两年的秘密行动,联邦调查局终于逮捕了这位古巴毒枭。

247.drunk driving : 酒后驾驶

driving while under the influence of alcohol.

在受酒精影响的状态下开车。

this is your second drunk driving offense this month.

这是你本月第二触犯次酒后驾驶的禁令。

248.edp crimes : 电脑犯罪

electronic data-processing crime; criminal offenses committed using computer technology.

在电子数据处理方面的犯罪;利用电脑技术进行的犯罪。

the irs investigated hundreds of edp crimes every year.

美国国内收入局每年都要调查数以百计的电脑犯罪。

249.embezzlement : 贪污

the illegal misappropriation of funds entrusted to one\''s care.

将由自己保管的资金非法据为已有。

we have never had a problem with embezzlement at this bank.

我们这家银行从没发生过贪污案件。

250.first-degree murder : 一级谋杀案

premeditated murder.

事先策划好的谋杀。

the man was changed with first-degree murder in the death of his lover's husband.

这位男子其情人的丈夫死亡案中被指控犯有一级谋杀罪

够多的了,我还可以上传.....

建议你去买几本字典...........

什么叫娱乐新闻

娱乐新闻是根据现代人的某种需要而生产出来供一部分人消费的信息产品。而娱乐新闻大行其道与我国的各种文化,社会因素存在千丝万缕的联系.而新闻的娱乐化在内容上偏重于软新闻, 减少严肃新闻的比例,从严肃的政治、经济变动中挖掘其娱乐价值. 在表现形式上,强调故事性、情节性,适度加入人情味因素,强化事件的戏剧悬念或煽情、刺激的方面,走新闻故事化、新闻文学化道路。与社会文化紧密相连,娱乐新闻生存的土壤也是它生存的土壤,并且在这个土壤里扎根更深. 娱乐新闻包含在新闻的娱乐化大潮中,并且是主力军.我们要认真看待新闻娱乐化,遵循新闻规律.

关键词: 娱乐新闻 娱乐化 新闻规律

乍一看这两个词组,似乎同出一辙,两者都是新闻,并且都有娱乐二字.但经仔细推敲,还是不难发现两者有不同之处.娱乐新闻主体在于新闻,有如体育新闻,社会新闻等,而新闻的娱乐化是当今中国的新闻传播业界的宠儿,它的定义和解释要比娱乐新闻复杂得多,所涉及的社会各方面以及成因都有其独特之处.

l娱乐新闻

近些年,中国的娱乐新闻可以说十分发达,“娱记”已经成为一个非常生动的职业词汇,众多的小报和追星族给娱乐新闻提供了肥沃的生存土壤。从学术角度看,娱乐新闻肯定不同于过去我们习以为常的严肃新闻,甚至它与我们通常说的社会新闻也有很大区别。娱乐新闻俨然已经成为了一个大的新闻品种.那么娱乐新闻的定义究竟是什么呢?它与一般社会新闻有什么区别和联系呢?从学术角度来看,从新闻到社会新闻再到娱乐新闻是有一种逻辑关系的.社会新闻与西方的软新闻有相通之处,现如今,我们看到的社会新闻即那些政治性较弱,人情味较浓,趣味性较强的新闻,大部分成为奇闻轶事的代名词,突出的是事件的反常性. 如果说今天的社会新闻还符合传统的新闻定义的话,今天的娱乐新闻已经很难用新闻定义来衡量了。如果说受众需要的就是新闻,那么娱乐新闻无疑具有相当大的市场。但是,假如用经典的新闻定义来看,娱乐新闻不只是要素不全,它甚至更像是制作出来的新闻. 它描述的新闻常常是静态的,是关于某些人物的某种变化,比如某个明星的头发形状又变化了,某个名人又有什么言论了。可以发现,明星绯闻占据了娱乐新闻的主体地位。娱乐新闻这个概念倒是非常容易与国外沟通,因为这是一个世界性的现象。如果简单地描?鲇槔中挛诺亩ㄒ澹笤伎梢运担歉菹执说哪持中枰隼垂┮徊糠秩讼训男畔⒉贰6槔中挛糯笮衅涞烙胛夜母髦治幕?社会因素存在千丝万缕的联系

我国正处于一个转型时期.人们首先看到的是物质领域的飞速发展,市场经济进程的加速,刺激了人们长期被压抑的物质享受欲望和消费冲动,这样的情境容易使人失去理性,人们要求每件事情都能尽可能使自己满意,所以也要求精神生活方面尽可能的快乐,而娱乐新闻就很好地满足了人们的这一需求.从文化角度看,在社会转型期间,大众文化也风靡于世,将市民大众作为主要消费者,以大众媒介为主要传播手段.人们有一定闲暇和经济条件去满足文化需求,他们更多地关注细腻的生活,市井杂谈,关注离奇事件和琐碎新闻,在这样的过程中可以极好地放松自己的心态,缓解身上的重负和压力,于是娱乐新闻便有了它广阔的市场.

1条大神的评论

  • avatar
    访客 2022-07-14 上午 10:16:54

    or hard-to-get items are sold or where money is illegal exchanged. 非法或紧俏物资的销售点,或者非法换汇的地方。 gangs are buying assault weapons on the black market. 黑帮

发表评论