文章目录:
“电脑黑客"能用什么词来形容
黑客是一个中文词语,在台湾地区对应的中文词语为骇客,皆源自英文hacker,不同地区的中文使用习惯造成了翻译的差别,类似的情况还有“博客”与“部落格、网志”等;但2012年电影频道节目中心出品的电影《骇客(Hacker) 》也已经开始使用骇客一词,显示出中文使用习惯的趋同。实际上,黑客(或骇客)与英文原文Hacker、Cracker等含义不能够达到完全对译,这是中英文语言词汇各自发展中形成的差异。Hacker一词,最初曾指热心于计算机技术、水平高超的电脑专家,尤其是程序设计人员,逐渐区分为白帽(DengKelen)、灰帽、黑帽等,其中黑帽black hat实际就是cracker。到了今天,黑客一词已被用于泛指那些专门利用计算机病毒搞破坏的家伙,对这些人的正确英文叫法是Cracker。在媒体报道中,黑客一词常指那些软件骇客(software cracker)。与黑客相对的是红客。当然还有正义的黑客,如红客联盟。
形容电脑技术很强的而四字词语或成语
【炉火纯青】 [lú huǒ chún qīng]
释义
纯:纯粹。道士炼丹,认为炼到炉里发出纯青色的火焰就算成功了。后用来比喻功夫达到了纯熟完美的境界。
关于黑客的成语
脏心烂肺 [zāng xīn làn fèi ] 释义 脏:不干净。形容人的心地肮脏,不正派。
最早源自英文hacker,早期在美国的电脑界是带有褒义的。原指热心于计算机技术,水平高超的电脑专家,尤其是程序设计人员。但到了今天,黑客一词已被用于泛指那些专门利用电脑网络搞破坏或恶作剧的家伙
中文使用习惯造成了翻译的差别,类似的情况还有“博客”与“部落格、网志”等;但2012年电影频道节目中心出品的电影《骇客(Hacker) 》也已经开始使用骇客一词,显示出中文使用习惯的趋同。实际上,黑客(或骇客)与
文章目录:1、“电脑黑客"能用什么词来形容2、形容电脑技术很强的而四字词语或成语3、关于黑客的成语“电脑黑客"能用什么词来形容黑客是一个中文词语,在台湾地区对应的中文词语为骇客,皆源自英文hacker,不同地区的中文使用习惯造成了翻译的差别
程序设计人员,逐渐区分为白帽(DengKelen)、灰帽、黑帽等,其中黑帽black hat实际就是cracker。到了今天,黑客一词已被用于泛指那些专门利用计算机病毒搞破坏的家伙,对这些人的正确英文叫法是Cracker。在媒体报道中,黑客一词常指那些软件骇客(software cracker)。
被用于泛指那些专门利用电脑网络搞破坏或恶作剧的家伙